Wonderland project unsuccessful
Our 2013 bid for the Wonderland Project to the EU Culture Programme was unsuccessful.
This is a two-year, ten city, playwright-in-residence collaboration programme with
partners in UK, France, Italy, Romania and Canada. When The new Creative Europe programme
comes on stream at the end of 2013, we will review the possibilities of adapting the Wonderland
project for submission in the Spring of 2014, with a mix of existing and new partners.
Click here
for details of the original proposal
Leipzig: Call for applications - artists in residence 2013
26 October, 2012
The Schauspiel Leipzig invites applications for an artist in residence programme in 2012
Click
here
to download the Call for Applications and further details of the programme
Esther Holland-Merten of the Schauspielhaus Chemnitz writes:
"As you may have heard, Enrico Lübbe, the Artistic Director of the Schauspielhaus
Chemnitz, will be transferring to the Schauspiel Leipzig in the fall of 2013 to
be its director. I will be going with him.
"In Leipzig we want to continue the work
we have begun in Chemnitz and even expand it. For that reason we have come up with
an artist in residence concept for one of our stages in Leipzig. This program will
be designed for performance collectives and artists that work differently than we
at the Schauspielhaus. But we want to offer them a space, the time and the technical
assistance of a theatre funded by the city, while at the same time the aesthetic
focus will be on their work habits and approaches to themes. This concept will be
an ongoing process and we would love to invite several performance groups every
year, not only german groups but also international artists. Since you are the head
of the fence network, we would love for you to have our call for applications and
maybe you know some collectives and artists that might be interested in working
at Leipzig, sharing their work and be part of our program.
"When you and the network
were in Chemnitz at the Chemnitz - schönste Blume des Ostens festival we felt
that there were lots and lots of interesting people and it just wasn't enough time
to really get to work, to really get to know eachother. We think now this opportunity
has come. As said above, if you know performace artists that might be interested
in such a process please feel free to send them this call for applications."
hotINK at the Lark 2013
hotINK 2013
will present work by six playwrights from outside
the United States in readings at the Lark Play Development Center, April 17-22,
2013.
Each play will be presented once, following a 2 day workshop/rehearsal with a director
and actors from the New York theater community. In addition, special events are
planned for visiting playwrights and translators. Readings are attended by fellow
writers from U.S. and abroad, literary managers, producers, artistic directors,
translators, dramaturgs, scholars, journalists, educators, students and New York
theater audiences.
SUBMISSION GUIDELINES
Please read carefully
- Submission deadline: October 15, 2012.
- Full-length plays in English from any country outside the U.S. that have not had
productions in the U.S. are welcome. We are currently unable to consider musicals.
We can only accept one play from each author.
- Include in your submission:
- contact information, including email address
- a short author bio
- the name of translator, if applicable, and translator’s email address
- a short synopsis of the play and a list of characters, each briefly described.
- A description, in one page or less, of how you would use the hotINK at the Lark
2-day workshop to investigate and strengthen specific aspects of your play or translation.
This information is vital to the Lark’s decision-making process. We ask that you
be specific about your goals as possible.
- Author’s primary residence for the past X years must be outside the United States.
- Please also advise us as to your knowledge of English, so that we can provide the
appropriate communication support. Proficiency in English is not expected or required
of selected playwrights.
- If a selected play has been translated from another language, written permission
from the translator must be provided.
- Only electronic submissions will be accepted.
- Please email your submission, including script and supporting materials, in one
PDF or Word document to: hotink@larktheatre.org
by October 15, 2012.
Please Note:
- Scripts not submitted according to the above guidelines will not be considered.
- Selected playwrights will be notified by mid-December.
- Travel to NYC for hotINK at the Lark, as well as accommodations for selected playwrights
will be provided by the Lark Play Development Center
- For more information, please email hotINK at the Lark Program Director Catherine
Coray: catherine@larktheatre.org
hotINK at the LARK March 22-26, 2012
Free public readings of ten new plays from around the world.
Plus a special panel event
TO RSVP contact the Lark online
or call +1-212-246-2676 x224
March 22
|
3pm
strangers, babies
by Linda McLean (Scotland)
directed by Lisa Peterson
|
7:30pm
In Spitting Distance
by Taher Najib (Israel)
translated by Ros Schwartz
directed by Sturgis Warner
|
March 23
|
3pm
The Medea Effect
by Suzie Bastien (Canada)
translated by Nadine Desrochers
directed by Giovanna Sardelli
|
7:30pm
Credit
by Michael Mackenzie (Canada)
directed by Alice Reagan
|
March 24
|
3pm
DNA
by Giorgos Neophytou (Cyprus)
translated by Rhea Frangofinou
directed by Tea Alagic
|
5pm
On Translation for the Theatre: a collaboration with the Pen American Center
panelists include Aleksey Scherbak, John J. Hanlon, Judith Miller, and Laurent
Muhleisen
moderated by Cobina Gillitt
|
7:30pm
The Eyes of Others
by Ivan Dimitrov (Bulgaria)
translated by Angela Rodel
directed by Samuel Buggeln
|
March 25
|
3pm
Thanksgiving Day
by Nikolai Khalezin (Belarus)
translated by Yuri Kaliada & Rory Mullarkey
directed by Lisa Rothe
|
7:30pm
The Shape of a Bird
by Jean Tay (Singapore)
directed by Tamilla Woodard
|
March 26
|
3pm
Grace and Elizabeth
by Jessica Cooke (Ireland)
directed by Joe Grifasi
|
7:30pm
Colonel Pilate
by Aleksey Scherbak (Latvia)
translated by John J. Hanlon
directed by Michael Sexton
|
Click
here for more information about the plays and playwrights
At Lark's BareBones® Studio
311 West 43 Street, Fifth floor (between 8th and 9th Avenues)
Subway: A, C, & E to 42nd Street/Port Authority.
1, 2, 3, Q, R, N, S, & 7 to 42nd Street/Times Square.
hotINK at the LARK is supported in part by the W Trust; Haley Joel Osment; James
Roday; and Bill and Kumi Martin.
Funding for artist travel and accommodation has been provided by The New York University,
Abu Dhabi Institute the Quebec Government House in New York, the Israeli Consulate,
and our partner, CEC ArtsLink , through a grant from the Trust for Mutual Understanding.
Statement from collective occupying Athens theatre
11 November, 2011
Today 11 of November 2011, Mavili Collective occupied the historical disused theatre
building of Embros in Athens, deserted and left empty for years by the Greek Ministry
of Culture. We aim to re-activate and re-occupy this space temporarily with our
own means and propose an alternative model of collective management and (new) post-contemporary
forms of creative work. For the next 11 days Mavilli will reconstitute Embros as
a public space for exchange, research, debate, meeting and re-thinking. We act in
response to the total lack of a basic cultural policy on the level of education,
production and support of artistic work as a national product. We act in response
to the general stagnation of thinking and action in our society through collective
meeting, thinking and direct action by reactivating a disused historical building
in the centre of Athens.
From the 11/11/2011 until 22/11/2011 an open, intense daily program will run throughout
the space with an emphasis on access and action. Emerging dance and theatre makers
will share tactics and methodologies for development, panels will be organised by
scholars as public debates on urgent issues, we will archive live the currently
undocumented and unknown "Greek new work" inviting artists themselves
to present “live” parts of their archival material. Artists, theoreticians, practitioners
and the public will “meet” and try out models beyond the limits of their practice
and the markets’ structural demands of “the artistic product.”
This re-activation is not a proposition of a “better” model of production and management
but is a proposition of re-thinking, responding and re-making. This model emerges
from the current lacks and shortfalls of our system and attempts to interrogate
the global changing landscape at this moment in time. We challenge our own limits
and understanding and we propose and operate this space as a constantly re-evaluated
model by both ourselves and the public - an open system that might offer the potential
to re-think relations between people and possible roles for art in society.
In the sight of the current situation we refuse to wait for “better days”, we refuse
to accept the current crisis as terminal and we refuse to sit back. We actively
propose new structures, which we hope, can become sites of negotiation, debate,
re-formulation.
The Mavili Collective Mavili Collective was formed during summer 2010 as an autonomous
collective structure for emergent practitioners and came together in order to re-think
and re-imagine the current Greek cultural landscape and propose structures, platforms
collaborations, projects that produce new alternatives. Mavili Collective is committed
to producing nomadic, autonomous collective cultural zones that appear and disappear
beyond the logics of the market. For information, see:
www.mavilicollective.wordpress.com
Mavili Collective: Gigi Argyropoulou, Anestis Azas, Argyro Chioti, Giorgos Kolios,
Kostas Koutsolelos, Georgia Mavragani, Vassilis Noulas
Please feel free to circulate to your friends and networks - we need your support.
The Jiwar residency in Barcelona
3 October, 2011
Ahmed Ghazali and Mireia Estrada have set up a fantastic residency in Gràcia in
the heart of Barcelona. They are keen for Fence members to use it for theatre projects.
The Jiwar Residence offers the following:
- - A wonderful and charming space to stay and work for 3-4 people
- a very big garden for group meetings in fine weather
- An audience from Gràcia (Ahmed and Mireai's district) and Barcelona
- Contacts in the writing and theatre world.
Click here to download
full details
HotINK Theatre Festival deadline October 15
Dear Fence Colleagues:
Just a reminder that submissions are open for the 2012 hotINK Festival, at the Lark
Play Development Center are still open.
Please take a look at the guidelines for submission at
http://www.larktheatre.org/programs/hotINK.htm The deadline is October 15,
2011.
Over the years, hotINK has introduced New York audiences to the plays, translations,
and direction of many Fence members, including Milena Bogavac, Dieter Boyer, Paul
Brodowsky, Edward Buffalo Bromberg, Neil Fleming, Andreas Flourakis, Ahmed Ghazali,
Doug Howe, Nikolai Khalezin, Ewald Palmetshofer, Tee O'Neill, Kaite O'Reilly,
José Maria Vieira Mendes and Christian Winkler.
The upcoming festival, which will feature 8-10 plays from outside the U.S., will
be presented over five afternoons and evenings, March 22-26, 2012.
Playwrights based outside the U.S. , translators, directors, literary agents and
managers, are welcome to submit plays, in English, from any country outside the
U.S., that have not yet had productions in the United States.
Since 2006, hotINK has presented the work of playwrights from 42 countries, and
last year's very successful hotINK Festival, the first to take place at the
Lark at their excellent new location, featured the work of Geert Genbrugge (Belgium);
Georgi Gospodinov (Bulgaria); Elmar Maripuu (Canada); Marius von Mayenburg (Germany);
Siddharth Kumar (India); Jessica Cooke (Ireland); Marjolein Bierens (The Netherlands);
Zainabu Jallo (Nigeria); and Mixkaela Villalon (The Philippines.) Directors and
actors included May Adrales, Michael Cerveris, Rachel Chavkin, Michael Chernus,
Kimberly Hebert Gregory, Joe Grifasi, Edward Hibbert, Josh Hecht, Kevin Kuhlke,
Ian Morgan, Elinor Renfield, Lisa Rothe, Giovanna Sardelli and Heidi Schreck.
Visiting playwrights also engaged in formal and informal conversations with New
York playwrights, took part in World Theatre Day activities, and forged a number
of ongoing collaborations, with each other and with New York theatre artists. Please
forward widely! Thanks, and best regards?hope to see you at a Fence meeting soon!
Catherine Coray, hotINK Festival Director
Situation in Kosovouation in Kosovo
18 August, 2011
Dear theatre friends,
The National Theatre of Kosovo is being seriously threatened by politics.
Even before, this theatre had been the target of manipulations and political control;
nonetheless, the latest developments are disturbing and make this theatre’s perspective
dim.
The National Theatre of Kosovo is an independent public institution, financed by
public funds through The Ministry of Culture. Recently, the newly appointed Minister
of Culture has committed a series of violations of law and power abuses, intimidating
the independence of this theatre by making some politically arbitrary decisions.
He has dismissed The Board of The National Theatre of Kosovo, even though that board
has a legitimate mandate. This decision was made after the board had positively
evaluated my three years’ work as the Artistic Director in this Theatre. The Minister
has also manipulated with the new board that he himself appointed. As a result,
a totally unprofessional person – until recently working in The Kosovo Prime Minister’s
Office – has been appointed to the position of Artistic Director of The National
Theatre of Kosovo.
This political interference weights down my efforts and those of the previous Board
to aesthetically and conceptually reform this theatre, to open paths for cooperation
with artists and international theatre companies, to liberate this theatre from
schematic national plays, to alleviate it from primitive nationalistic mentality
which continues to use the theatre as a medium for promotion of racism and induction
of nationalism. Our concept, during the past three years, has brought more audience,
about 150% more in comparison to previous years.
I would like to take the opportunity to invite You to react in order to exert pressure
on those scandalous political actions, which have arrogated the creative and functional
independence of The National Theatre of Kosovo.
I would kindly ask You to send Your reactions to these e-mails:
memli.Krasniqi@ks-gov.net , Minister
of Culture
enver.hoxhaj@ks-gov.net, Minister of
Foreign Affairs
hajredin.kuqi@ks-gov.net, Deputy Prime
Minister of Kosovo
The Kosovo Prime Minister’s Office
Koha Ditore Newspaper
Zeri Newspaper
Newspaper Express
Jeton Neziraj
Thank You, Sincerely, Jeton Neziraj
Kosovo -- A Fence response
19 August 2011
The Fence is an International Network of Playwrights and Theatre Makers dedicated
both to respect for cultural identity and for communication and collaboration across
borders of all kinds. Our membership of 130 comes from more than 40 countries, and
includes leading practitioners who are themselves of international reputation as
well as within their own theatre cultures.
What damages or restricts the free movement of artists and ideas in one country
or between countries damages and impoverishes us all. What enhances the value we
put on each other as human beings of every ethnicity, religion and background enhances
us all. But what diminishes any one of us diminishes everybody.
We therefore note with concern and some alarm recent developments at the National
Theatre of Kosovo. For European Theatre Culture, the National Theatre of Kosovo,
among others, represents hope for a more open and inclusive future, where, especially
in newly emerging or re-emerging national cultures, mutual respect and imaginative
engagement can enhance our common European home.
While decisions as to the governance and management of theatres are of course the
province of their key stakeholders, including funders and relevant political overseers,
the Culture Ministry of Kosovo should be aware that their decisions do not go unnoticed
or uncommented on in the wider theatre and cultural sphere. Irregularities and arbitrary
decisions are political in this cultural context, and will provoke a political as
well as cultural response.
The reputation of every nation can be enhanced by its cultural production.
It can also be damaged. And if it is felt that the theatre culture of a given country
is being utilised for retrograde policies and attitudes, that damage can be lasting
and severe. We respect both individual talent and cultural openness. We expect no
less of our valued neighbours.
We urge the cultural authorities in Kosovo to consider the respect that should be
afforded to all new and old nations and peoples, and further, urge them not to risk
their own".
For and on Behalf of The Fence Network
Peter Arnott
Jonathan Meth